Diario del Derecho. Edición de 03/05/2024
  • Diario del Derecho en formato RSS
  • ISSN 2254-1438
  • EDICIÓN DE 22/09/2010
 
 

Embajadas de Moros y Cristianos

22/09/2010
Compartir: 

Orden 32/2010, de 14 de julio, de la Conselleria de Cultura y Deporte, por la que se declara Bien Inmaterial de Relevancia Local la manifestación cultural denominada “Embajadas de Moros y Cristianos” de Crevillent (DOCV de 21 de septiembre de 2010). Texto completo.

ORDEN 32/2010, DE 14 DE JULIO, DE LA CONSELLERIA DE CULTURA Y DEPORTE, POR LA QUE SE DECLARA BIEN INMATERIAL DE RELEVANCIA LOCAL LA MANIFESTACIÓN CULTURAL DENOMINADA “EMBAJADAS DE MOROS Y CRISTIANOS” DE CREVILLENT.

La Ley 4/1998 Vínculo a legislación, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, en su artículo primero, establece que forman parte del patrimonio cultural valenciano las expresiones de las tradiciones del pueblo en sus manifestaciones musicales, artísticas, gastronómicas o de ocio, y en especial aquellas que han sido objeto de transmisión oral y las que mantienen y potencian el uso del valenciano.

Las denominadas embajadas son el tronco donde descansa la fiesta y están presentes en el desarrollo de todas las fiestas de moros y cristianos, son el soporte material de la representación de éstas. En el caso de Crevillent, su representación tiene lugar cada año en el mes de octubre, cuando se celebran sus fiestas mayores de moros y cristianos, en honor a su patrón, san Francisco de Asís.

El artículo 55 de la Ley de Patrimonio Cultural Valenciano establece que estas manifestaciones culturales se incluirán en el Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano, sin perjuicio de lo que dispone el artículo 45 de la misma.

Vistos los informes técnicos obrantes en el expediente, la solicitud de la Asociación de Fiestas de Moros y Cristianos San Francisco de Asís y habiéndose dado audiencia, en virtud de lo dispuesto en el artículo 56 Vínculo a legislación de la Ley 4/1998, de 11 de junio, del Patrimonio Cultural Valenciano, a las entidades directamente relacionadas con la práctica de esta manifestación cultural; haciendo uso de las facultades que me confiere el artículo 28 Vínculo a legislación de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, del Consell, ORDENO

Primero. Declaración

Se declara la manifestación cultural denominada “Embajadas de Moros y Cristianos” de Crevillent, como Bien Inmaterial de Relevancia Local.

Segundo. Régimen de Protección

El Ayuntamiento de Crevillent a través de la Asociación de Fiestas de Moros y Cristianos, velará por el normal desarrollo y la pervivencia de esta manifestación cultural y tutelará la conservación de sus valores consuetudinarios y tradicionales.

Cualquier cambio que exceda del normal desarrollo de los elementos descritos en el anexo deberá comunicarse a la dirección general competente en materia de patrimonio cultural, para, en su caso, autorización administrativa y consiguiente modificación de la presente orden.

La Generalitat y el Ayuntamiento de Crevillent fomentarán la difusión pública de este bien y garantizarán su estudio y documentación con criterios científicos y con incorporación de los testimonios disponibles a soportes materiales que garanticen su pervivencia.

Disposición adicional única. Inscripción en el Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano

La presente declaración queda inscrita en la sección quinta del Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano.

Disposición final única

La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.

ANEXO

DESCRIPCIÓN DE LAS EMBAJADAS DE MOROS Y CRISTIANOS DE CREVILLENT

Las Embajadas de Crevillent son una obra literaria de Salvador Doménech (1976), que se plasman cada una de ellas en 250 versos en tetrásforo monorrimo alejandrino, cuya primera base documental son las cuatro grandes cròniques, de Jaume el Conqueridor, Bernat Desclot, Ramon Muntaner i Pere el Cerimoniós, redactadas a finales del siglo XIII y a lo largo del siglo XIV. Las embajadas están escritas pensando más en la historia que en la literatura. Su protección supone transmitir a las futuras generaciones unas embajadas diferentes, que imprimen carácter a las Fiestas de Moros y Cristianos de Crevillent.

El rasgo característico de estas embajadas y que las diferencian del resto es su referencia histórica, ya que en ellas se relatan hechos acaecidos en 1265. Con este rasgo se pretende que cuando se silencia la pólvora, y la música se retira de las calles, quede su texto, la historia que ayuda a los jóvenes a conocer la historia de su pueblo.

Están escritas tanto en castellano como en valenciano, un idioma como otro se alternan para dar un mensaje de los valores lingüísticos.

Convirtiéndose en un homenaje a las generaciones de crevillentinos que han sabido mantener su lengua.

Con el pacto de convivencia entre el rey Jaime I y el Rais quedó sellado el carácter de un pueblo. Los crevillentinos han sabido impregnar a lo largo de su historia el valor de entendimiento y convivencia entre razas y culturas. El pacto de convivencia se rememora en cada plaza, en cada calle de este multirracial pueblo. Pacto que se pone en valor como acicate, como reto y estímulo para el vivir de cada día.

Las embajadas, a través de sus diálogos nos dibujan el señorío de Crevillent en todas sus facetas: política, social, económica y cultural, que bien puede reflejar su realidad a lo largo de toda la edad media, y que han conseguido penetrar en el pueblo crevillentino, perfecto sabedor de un pasado que ha marcado su futuro.

Por todo lo anteriormente expuesto, las Embajadas de las Fiestas de Moros y Cristianos de Crevillente son merecedoras por su singularidad de la calificación de Bien Inmaterial de Relevancia Local, por ser una de las creaciones representativas de la cultura valenciana y por mantener y potenciar el uso del valenciano.

DENOMINACIÓN:

Embajadas de las Fiestas de Moros y Cristianos.

LOCALIDAD:

Crevillent. Alicante.

FECHA DE REALIZACIÓN:

Alrededor del 4 de octubre, festividad de san Francisco de Asís, patrón de la villa.

ACTORES PRINCIPALES:

- Embajador moro - Embajador cristiano - Embajador catalano-aragonés - Alcaide (hijo del Rais): capitán moro, cargo que junto a su comparsa ostente la capitanía cada año.

- Rey D. Jaime I - Lugarteniente del rey: capitán cristiano, cargo festero que junto a su comparsa ostente la capitanía cristiana.

- El Rais ACTORES SECUNDARIOS:

- Centinelas - Figurantes - Ballet. Todos ellos integrantes de distintas comparsas tanto moras como cristianas.

DESCRIPCIÓN DEL BIEN:

Las Embajadas de Crevillent son una obra literaria de Salvador Doménech, que se plasman cada una de ellas en 250 versos en tetrásforo monorrimo alejandrino, utilizado en el clasicismo medieval, en obras como el Poema de Mío Cid, escritas pensando más en la historia que en la literatura.

El texto es bilingüe, castellano y valenciano. Castellano para la embajada cristiana y valenciano para la embajada mora.

La primera fuente documental la encontró Salvador Doménech en las cuatro grandes cròniques, donde se encuentra el fragmento de la de Jaime I (apartado 422), citando su entrevista con el hijo del Rais.

ACTOS PRELIMINARES:

Las tropas del bando cristiano despliegan su potencial bélico desde el paseo del Calvario en dirección al castillo, situado en la plaza de la Constitución.

PARTE CENTRAL:

Se desarrollan los parlamentos en la plaza, ante el castillo EMBAJADA CRISTIANA:

El diálogo comienza cuando el embajador cristiano llega ante el castillo:

“Ya estoy en Crivillén, solar de vieja alcurnia, que al pie de la montaña domina la llanura:

desde acá se adivina la vega del Segura, las huertas de Orihuela e los campos de Murcia” “[…] aqueste terreno fronterizo do cercanos se asientan otros regnos vecinos, es bien fácil que surjan falaces enemigos, roces e disensiones, reveses e peligros”.

EMBAJADA MORA:

La acción se desarrolla, ante el campamento de las tropas aragonesas.

“Bensallah el-rajman el-rajim. En el nom d’Alà, el Déu clement e misericordios.

Els veïns del meu poble viuen plens de tristor recordant els efectes d’aquell fet dolorós.

Des d’aquell dia negre, fatalment proeseguíx presoner de Castella el ra’ is crevillentí…” ELEMENTOS QUE FORMAN PARTE DEL BIEN ELEMENTOS MUEBLES:

Campamento del rey D. Jaime I, instalado en la plaza frente al castillo.

- Pliego de condiciones presentadas por los castellanos al Rais para la rendición del castillo.

- Yelmo del rey D. Jaime I.

- La Senyera.

- El castillo adosado a la fachada del Casal Festero.

ELEMENTOS INMUEBLES:

- La fachada de la iglesia de Belén que cierra el recinto.

- La terraza, como palco preferencial. Porche cubierto, perteneciente a la vivienda número 12 de la plaza de la Constitución.

DEFINICIÓN DEL ÁMBITO ESPACIAL Y TEMPORAL:

Prolegómenos de las embajadas: recorrido del desfile del alardo:

- El Calvario - La plaza Chapí - La Rambla - La Morquera - Blasco Ibáñez EL ESPACIO ESCÉNICO DE LAS EMBAJADAS:

- Plaza de la Constitución

Comentarios

Escribir un comentario

Para poder opinar es necesario el registro. Si ya es usuario registrado, escriba su nombre de usuario y contraseña:

 

Si desea registrase en www.iustel.com y poder escribir un comentario, puede hacerlo a través el siguiente enlace: Registrarme en www.iustel.com.

  • Iustel no es responsable de los comentarios escritos por los usuarios.
  • No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Reservado el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.

Revista El Cronista:

Revista El Cronista del Estado Social y Democrático de Derecho

Lo más leído:

Secciones:

Boletines Oficiales:

 

© PORTALDERECHO 2001-2024

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana