RESOLUCIÓN PRE/3582/2004, DE 29 DE NOVIEMBRE, POR LA QUE SE PUBLICAN TÉRMINOS NORMALIZADOS POR EL CONSEJO SUPERVISOR DE TERMCAT
El uso del catalán en los ámbitos socioeconómico, técnico y científico requiere la elaboración y la difusión de los recursos terminológicos que permiten designar y definir los nuevos conceptos que se ponen en circulación en nuestra sociedad.
El Decreto 217/1997, de 30 de julio, por el que se aprueba la modificación de los Estatutos del Consorcio del Centro de Terminología Termcat, establece que Termcat debe difundir periódicamente los términos que hayan sido aprobados por el Consejo Supervisor, que tienen carácter subsidiario respecto a la normativa establecida por la Sección Filológica del Institut d'Estudis Catalans.
El artículo 4 del Decreto 36/1998, de 4 de febrero, de medidas para la aplicación de la Ley 1/1998, de 7 de enero, de política lingüística, establece que la Dirección General de Política Lingüística debe garantizar la aplicación de la normativa del Institut d'Estudis Catalans y el uso de la terminología que elabora Termcat en todos los departamentos de la Generalidad.
El artículo 2.3 del Decreto 107/1987, de 13 de marzo, por el que se regula el uso de las lenguas oficiales por parte de la Administración de la Generalidad de Cataluña, hace preceptivo para la Administración de la Generalidad el uso de los términos normalizados por Termcat para designar en catalán los conceptos a los que se refieren.
De acuerdo con los mencionados preceptos,
Resuelvo:
.1 Dar publicidad a los términos catalanes aprobados por el Consejo Supervisor de Termcat durante el segundo cuatrimestre de 2004, que figuran en el anexo de la presente Resolución, que se acompañan de las definiciones y de las equivalencias en otras lenguas.
.2 En virtud del artículo 2.3 del Decreto 107/1987, de 13 de marzo, y del Decreto 36/1998, de 4 de febrero, los departamentos de la Generalidad deben emplear los términos del anexo para designar en catalán los conceptos a los que se refieren en su documentación técnica y administrativa.
Anexo
Términos catalanes aprobados por el Consejo Supervisor de Termcat en el período indicado en el apartado 1
Cualquier comentario sobre los términos de este anexo, puede dirigirse a Termcat, Diputació, 119, 5ª, Barcelona.
Ciències de la vida
afinitat f
es afinidad
fr affinité
en affinity
Força d'unió que s'estableix entre un determinant antigènic i un lloc de combinació d'un anticòs.
Nota: L'afinitat depèn de la coincidència espacial dels dos elements que reaccionen i de la distribució dels grups hidròfobs amb càrrega elèctrica; representa, per tant, la suma de totes les forces d'atracció i repulsió.
anàlisi per dilució límit f
es análisis por dilución límite
fr analyse en dilution limite
en limiting dilution analysis
Anàlisi que, en una població cel·lular concreta, permet estimar la freqüència de cèl·lules responsives amb una funció i una especificitat determinades, per mitjà d'una dilució límit i de l'aplicació posterior de la distribució de Poisson.
anticòs potenciador m
es anticuerpo potenciador
fr anticorps facilitant
en enhancing antibody
Anticòs que incrementa o activa genèricament qualsevol funció de l'antigen o del sistema immunitari.
antigen associat al tumor m
es antígeno asociado al tumor
fr antigène associé à la tumeur
en tumor-associated antigen
Antigen de les cèl·lules tumorals que no es troba en les cèl·lules normals del mateix tipus o que s'hi troba en quantitats inferiors.
antisèrum monoespecífic m
es antisuero monoespecífico
fr antisérum monospécifique
en monospecific antiserum
Antisèrum que conté anticossos dirigits contra un únic antigen o contra un únic determinant antigènic.
apedaçament m
es parcheado
fr formation de patches; redistribution en agrégats
en patching
Redistribució de les proteïnes de la membrana cel·lular en agregats, induïda per un lligand bivalent o multivalent.
Nota: Aquest procés se simula experimentalment amb anticossos específics i lectines.
avidesa f
es avidez
fr avidité
en avidity
Força d'unió que s'estableix entre un anticòs i un antigen.
Nota: L'avidesa depèn de l'afinitat entre els determinants antigènics i els llocs de combinació de l'anticòs, i de les valències de l'anticòs i de l'antigen.
cadena lleugera substitutiva f
es cadena ligera substitutiva
fr chaîne légère de substitution; pseudo-chaîne légère
en surrogate light chain
Cadena lleugera constituïda per dues proteïnes invariables que s'associen a les cadenes pesants per a formar el receptor de les cèl·lules pre-B.
canvi antigènic m
es cambio antigénico
fr changement antigénique
en antigenic shift
Canvi radical dels antígens de la superfície d'un microorganisme que s'esdevé com a conseqüència de la recombinació genètica originada en intercanviar una part del genoma propi amb el d'un altre microorganisme, i que generalment provoca la ineficàcia de la immunitat adquirida per contacte previ amb el microorganisme.
càping m
es formación de casquete; formación de corona
fr capping; redistribution polaire
en capping
Acumulació de molècules de membrana en un pol de la cèl·lula, induïda per un lligand bivalent o multivalent.
cèl·lula K f
sin. compl. cèl·lula citocida f
es célula asesina; célula citocida; célula K
fr cellule K; cellule tueuse
en K cell; killer cell
Cèl·lula que posseeix citotoxicitat, generalment dependent d'anticossos.
Nota: K és la sigla corresponent a l'anglès killer [cell].
cèl·lula LAK f
sin. compl. cèl·lula K activada per limfocines f
es célula citocida activada por linfoquinas; célula LAK
fr cellule LAK
en LAK cell; lymphokine-activated killer cell
Cèl·lula K activada per citocines, generalment per la IL-2, amb activitat citolítica sobre cèl·lules tumorals i sobre cèl·lules infectades per virus.
Nota: LAK és la sigla corresponent a l'anglès lymphokine-activated killer [cell].
cèl·lula NK f
sin. compl. cèl·lula citocida natural f
es célula asesina natural; célula citocida natural; célula NK
fr cellule NK; cellule tueuse naturelle
en naturel killer cell; NK cell
Limfòcit que no expressa cap receptor específic per a l'antigen i que és responsable de la citotoxicitat natural contra algunes cèl·lules tumorals i contracèl·lules infectades per virus.
Nota: NK és la sigla corresponent a l'anglès natural killer [cell].
cèl·lula veliforme f
es célula en vela; célula velada
fr cellule voilée
en veil cell; veiled cell
Cèl·lula dendrítica de forma triangular que es troba en els vasos limfàtics aferents després de l'administració d'un antigen i que fa la funció de transportar-lo.
Nota: Constitueix un estadi intermedi entre les cèl·lules dendrítiques perifèriques (cèl·lules de Langerhans) i les cèl·lules dendrítiques dels òrgans limfàtics secundaris (cèl·lules interdigitades).
citotoxicitat cel·lular f
es citotoxicidad mediada por células; respuesta celular citotóxica
fr cytotoxicité à médiation cellulaire
en cell-mediated cytotoxicity; cell-mediated destruction
Citotoxicitat vehiculada per cèl·lules.
citotoxicitat cel·lular dependent d'anticossos f
sigla ADCC f
es citotoxicidad celular dependiente de anticuerpos; citotoxicidad mediada por células dependientes de anticuerpos; ADCC
fr cytotoxicité cellulaire dépendant des anticorps; ADCC
en antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity; antibody-dependent cellular cytotoxicity; ADCC
Citotoxicitat cel·lular exercida sobre cèl·lules diana recobertes d'anticossos específics, la regió Fc dels quals és reconeguda pels receptors d'Fc de les cèl·lules citotòxiques.
Nota: Les cèl·lules responsables de l'ADCC són habitualment cèl·lules K, neutròfils i macròfags. ADCC és la sigla corresponent a l'anglès antibody dependent cell-mediated cytotoxicity.
cocàping m
es formación de casquete simultáneo; formación de corona simultánea
fr co-capping
en co-capping
Càping que es produeix com a conseqüència d'un altre, induït per un lligand bivalent o multivalent.
Nota: El cocàping permet saber si els determinants antigènics reconeguts per dos anticossos es troben en la mateixa molècula o bé en molècules associades.
col·lectina f
es colectina
fr collectine
en collectin
Lectina caracteritzada per la presència d'un domini de tipus col·lagen i un domini de tipus lectina que reconeix patrons moleculars de certs agents patògens i intervé en la immunitat innata.
compartiment de l'MHC de classe II m
es compartimento del MHC de clase II
en MHC class II compartment
Conjunt de vesícules de la via endolisosòmica que contenen tots els elements que intervenen en la formació de complexos de molècules de classe II de l'MHC i pèptids.
complex d'histocompatibilitat principal m
sigla MHC m
es complejo mayor de histocompatibilidad; complejo principal de histocompatibilidad; MHC
fr complexe majeur d'histocompatibilité; CMH
en major histocompatibility complex; MHC
Conjunt de gens localitzats al cromosoma 6 dels humans i al cromosoma 17 dels ratolins que codifiquen molècules de membrana extracel·lular d'especial importància en el rebuig d'al·loempelts, en la presentació antigènica dels limfòcits T, en la citotoxicitat per limfòcits T i en la reacció limfocitària mixta.
Nota: MHC és la sigla corresponent a l'anglès major histocompatibility complex.
depuració immunitària f
es depuración inmunitaria
en antigen clearance; immune clearance
Eliminació ràpida de material antigènic de la sang com a conseqüència de l'activació d'una resposta immunitària humoral.
Nota: Sense resposta humoral l'eliminació de material antigènic és lenta perquè només hi intervenen els processos habituals de catabolisme de proteïnes plasmàtiques.
deriva antigènica f
es deriva antigénica; variación antigénica
fr dérive antigénique
en antigenic driff; antigenic variation
Variació moderada dels antígens de la superfície d'un microorganisme, generalment per acumulació de mutacions puntuals en el genoma propi, que pot atenuar o fins i tot fer ineficaç la immunitat adquirida per contacte previ amb el mateix microorganisme.
dilució límit f
es dilución límite
fr dilution limite
en limiting dilution
Tècnica que consisteix a diluir progressivament una suspensió amb l'objectiu de produir alíquotes que continguin una única cèl·lula o microorganisme.
Nota: La dilució límit és una tècnica fonamental que permet, entre d'altres, l'aïllament de clons d'hibridomes productors d'anticossos monoclonals.
edició del receptor f
es edición del receptor
fr édition du récepteur
en receptor editing
Reordenament secundari que té lloc en el receptor antigènic d'un limfòcit autoreactiu.
electroforesi de camp polsant f
es electroforesis en gel con campo pulsado
fr électrophorèse en champ pulsé
en pulsed field gel electrophoresis; pulsed field gradient gel electrophoresis
Electroforesi que permet separar molècules de DNA amb l'aplicació de camps elèctrics alternants a una matriu, generalment de gel d'agarosa.
ELISA en sandvitx m
es ELISA en sándwich
fr ELISA en sandwich
en sandwich ELISA; sandwich enzyme-linked immunosorbent assay; SELISA
ELISA en què s'utilitzen dos anticossos per a detectar un antigen, el primer dels quals s'uneix al suport sòlid, mentre que el segon, marcat directament amb l'enzim, reacciona amb l'antigen després que aquest s'hagi acoblat amb el primer anticòs.
entrecreuament m
es entrecruzamiento
en crossing; cross-linking
Formació d'un complex antigen-anticòs en què un únic antigen amb més d'un determinant antigènic s'uneix a més d'una molècula d'anticòs.
enzimoimmunoassaig sobre fase sòlida m
sigla ELISA m
es análisis de inmunoabsorción ligado a enzimas; inmunoensayo enzimático sobre fase sólida; ELISA
fr essay par immunoabsorbant lié à une enzyme; ELISA
en enzyme-linked immunosorbent assay; ELISA
Enzimoimmunoassaig en què un dels dos elements de la reacció, l'antigen o l'anticòs, és unit a una fase sòlida.
Nota: ELISA és la sigla corresponent a l'anglès enzyme-linked immunosorbent assay.
esclat oxidatiu m
sin. compl. esclat respiratori m
es estallido respiratorio; explosión respiratoria
fr activation métabolique respiratoire; flambée oxydative; stimulation du métabolisme oxydatif
en metabolic burst; oxydative burst; respiratory burst
Increment de l'activitat metabòlica en els fagòcits que s'esdevé poc després de la fagocitosi de material estrany i que comporta un augment important del consum d'oxigen i la producció de peròxid d'hidrogen, d'anions superòxid i de radicals hidroxil.
evasió immunitària f
es escape inmunitario
fr échappement à la réaction immunologique; échappement au rejet immunologique; échappement immunitaire
en immunological escape
Acció d'eludir o inhibir, un agent patogen, la resposta immunitària de l'organisme envaït.
gnotobiòtic -a adj
es gnotobiótico; gnotogénico
fr gnotobiotique; gnotoxénique
en gnotobiotic
Dit de l'animal de laboratori criat en unes condicions de total esterilitat que han fet possible de conèixer enterament la flora i la fauna que li són pròpies.
immunodeficiència combinada greu f
sigla SCID f
es inmunodeficiencia combinada grave; SCID
fr immunodéficience combinée grave; SCID
en severe combined immunodeficiency; SCID
Immunodeficiència combinada primària causada per una disminució important de limfòcits T i una disminució variable de limfòcits B i de cèl·lules NK, que provoca tendència a les infeccions oportunistes, les quals poden resultar mortals.
Nota: SCID és la sigla corresponent a l'anglès severe combined immunodeficiency.
immunoelectroforesi de puntes f
sin. compl. immunoelectroforesi de Laurell f
es inmunoelectroforesis en cohete; inmunoelectroforesis en cono
fr immunoélectrophorèse en fusée; immunoélectrophorèse en roquettes
en electroimmunodiffusion; Laurell technique; rocket immunoelectrophoresis
Immunoelectroforesi emprada en la quantificació de proteïnes en què l'antigen es col·loca en plaques d'agar-agar que contenen l'anticòs.
Nota: Amb aquesta tècnica les àrees de precipitació prenen forma allargada i punxeguda, motiu que ha originat la denominació de puntes.
intensificació de la fluorescència f
es intensificación de la fluorescencia
fr activation de fluorescence; augmentation de la fluorescence
en fluorescence enhancement
Increment de la capacitat de fluorescència de certs lligands, generalment quan es fixen a un anticòs que es vol quantificar.
juntura codificadora f
es juntura codificadora
en coding joint
Zona d'unió imprecisa de dues seqüències codificadores que es fusionen per a donar un sol missatge continu.
leucocitari -ària adj
sin. leucocític -a adj
es leucocitario
fr leucocytaire
it leucocitario
en leucocytic
Relatiu o pertanyent als leucòcits.
limfòcit T citotòxic m
sin. compl. cèl·lula T citotòxica f
es célula T citotóxica; linfocito T citotóxico
fr cellule T cytotoxique; lymphocyte T cytotoxique
en cytotoxic T lymphocyte; cytotoxic T-cell; killer T-cell; T-killer cell
Limfòcit T que expressa habitualment la molècula CD8 i que és capaç de lisar de forma directa cèl·lules tumorals o les cèl·lules diana infectades per microorganismes intracel·lulars.
limfocitari -ària adj
sin. limfocític -a adj
es linfocitario; linfocítico
fr lymphocytaire
it linfocitario
en lymphocytic
Relatiu o pertanyent als limfòcits.
lisar v tr
es lisar
fr lyser
en lyse, to
Fer una lisi.
lisi per proximitat f
fr lyse de voisinage
en bystander lysis
Lisi de cèl·lules que s'esdevé com a conseqüència del fet que són pròximes a un lloc d'activació del complement.
Nota: Aquestes cèl·lules no intervenen en el mecanisme d'activació del complement.
malaltia de l'empelt contra l'hoste f
es enfermedad del injerto contra el huésped
fr maladie du greffon contre l'hôte
en graft versus host disease; GVH disease; GVHD
Malaltia que resulta d'una reacció de l'empelt contra l'hoste en trasplantaments al·logènics de medul·la òssia i que s'esdevé per l'acció de cèl·lules immunocompetents procedents o derivades de cèl·lules del donant.
motiu m
es motivo
fr motif
en motif
Seqüència d'aminoàcids o de nucleòtids que es repeteix i que generalment té una significació biològica.
motiu d'activació de l'immunoreceptor per tirosina m
sigla ITAM m
es motivo de activación del inmunorreceptor vía tirosina; ITAM
fr motif d'activation de l'immunorécepteur dépendant de la tyrosine; ITAM
en immunoreceptor tyrosyne-based activation motif; ITAM
Motiu constituït per dos residus tirosina que és present a les cues citoplasmàtiques de diverses proteïnes transmembrana que intervenen en la transducció de senyals d'activació cel·lular de receptors com ara el BCR, el TCR o el receptor d'Fc.
Nota: ITAM és la sigla corresponent a l'anglès immunoreceptor tyrosyne-based activation motif.
motiu d'inhibició de l'immunoreceptor per tirosina m
sigla ITIM m
es motivo de inhibición del inmunorreceptor vía tirosina; ITIM
fr motif d'inhibition de l'immunorécepteur dépendant de la tyrosine; ITIM
en immunoreceptor tyrosyne-based inhibition motif; ITIM
Motiu constituït per un residu tirosina que és present a les cues citoplasmàtiques de diversos receptors que inhibeixen la transducció de senyals d'activació cel·lular, com ara l'Fc_RIII dels limfòcits B.
Nota: ITIM és la sigla corresponent a l'anglès immunoreceptor tyrosyne-based inhibition motif.
pàning m
es panning
fr méthode d'adhérence sur plastique; panning
en panning
Tècnica emprada per a seleccionar les cèl·lules d'una determinada subpoblació consistent a incubar-les en una superfície sensibilitzada amb un antigen o un anticòs, de manera que hi quedin retingudes.
potenciació de la tolerància f
es potenciación de la tolerancia
fr facilitation de tolérance
en tolerance enhancement
Increment de la tolerància immunitària que s'aconsegueix evitant que els limfòcits T reconeguin un antigen determinat.
potenciació tumoral f
es intensificación tumoral
en tumor enhancement
Increment del procés tumoral com a conseqüència del blocatge que duen a terme determinats anticossos sobre la immunitat cel·lular, o de l'efecte inhibidor que exerceixen sobre l'activitat de les cèl·lules K i de les cèl·lules citotòxiques.
recanvi plasmàtic m
es plasmaféresis; recambio plasmático
fr échange de plasma; échange plasmatique; plasmaphérèse
en plasma exchange; plasmapheresis
Procediment que consisteix a extreure al pacient una quantitat de sang determinada i a reinjectar-li posteriorment les cèl·lules que se n'han separat per centrifugació i plasma fresc congelat homòleg o albúmina sèrica.
Nota: La forma plasmafèresi (o plasmoafèresi), que s'utilitza de vegades per a designar aquest concepte, és una denominació impròpia: plasmafèresi significa.extracció de plasma' (del grec aphaíresis.treure' o.extreure'), mentre que en aquest procediment el plasma s'extreu, però se substitueix per un altre. Plasmafèresi designaria, estrictament, només la fase d'extracció del recanvi plasmàtic.
ratolí arnat m
es ratón apolillado
en moth-eaten mouse
Ratolí d'una soca mutant que es caracteritza perquè presenta alopècia parcial i susceptibilitat a les infeccions, i perquè desenvolupa malalties autoimmunitàries.
ratolí no modificat m
es ratón no modificado
en wild mouse
Ratolí que no ha esta sotmès a cap modificació genètica.
ratolí Nova Zelanda m
es ratón Nueva Zelanda
en New Zealand mouse
Ratolí d'una soca mutant considerat model d'anèmia autoimmunitària que s'utilitza en l'estudi de les malalties autoimmunitàries i que pot desenvolupar una forma de glomerulonefritis membranosa.
Nota: Els ratolins Nova Zelanda inclouen dues soques consanguínies: els ratolins Nova Zelanda negres (NZB) i els ratolins Nova Zelanda blancs (NZW).
ratolí nu m
es ratón desnudo; ratón lampiño
fr souris nude
en nude mouse; nu/nu mouse
Ratolí sense pelatge i amb absència congènita de timus que admet la implantació de cèl·lules immunitàries d'altres espècies sense manifestar rebuig.
ratolí salvatge m
es ratón salvaje
en wild mouse
Ratolí que no ha crescut en un laboratori ni en condicions domèstiques i la reproducció del qual no ha estat controlada.
ratolí SCID m
es ratón SCID
en SCID mouse
Ratolí d'una soca mutant afectat d'una immunodeficiència combinada greu que admet la implantació de cèl·lules immunitàries d'altres espècies sense manifestar rebuig.
ratolí tetraparental m
es ratón tetraparental
en tetraparental mouse
Ratolí al·lofènic que sorgeix de l'agregació precoç de dos embrions diferents genèticament i que s'utilitza en l'estudi de la tolerància als trasplantaments.
reacció de l'empelt contra l'hoste f
es reacción del injerto contra el huésped
fr réaction du greffon contre l'hôte
en graft versus host reaction; GVH reaction; GVHR
Reacció immunitària d'histocompatibilitat que resulta del trasplantament de limfòcits al·logènics immunocompetents en un receptor que és incapaç d'eliminar-los.
receptor m
sin. compl. hoste m
es huésped; receptor
fr bénéficiaire; hôte
en donee; host; recipient
Organisme que rep sang, un òrgan o un teixit d'un altre organisme.
receptor de localització m
es receptor de alojamiento; receptor de asentamiento
fr récepteur de localisation
en homing receptor
Receptor de la superfície cel·lular dels leucòcits, especialment dels limfòcits, que interactua amb les adrecines endotelials i vehicula l'adhesió dels leucòcits circulants a les cèl·lules endotelials dels vasos sanguinis i la seva entrada en un teixit específic, i defineix les vies concretes de recirculació de cada leucòcit a través del patró d'expressió global.
regió frontissa f
es región bisagra
fr région charnière
en hinge region; J region; joining region
Segment de la cadena pesant d'una immunoglobulina situat entre els dominis CH1 i CH2 que confereix flexibilitat a la molècula i permet l'actuació independent dels dos fragments de combinació amb l'antigen.
roseta f
es roseta
fr rosette
en rosette
Estructura en forma de rosa constituïda per l'aglomeració de cèl·lules al voltant d'una altra cèl·lula central.
tècnica de rosetes f
es roseteo
fr technique des rosettes
en rosette test; rosettes technique; rosetting
Tècnica emprada per a aïllar limfòcits en què s'incuben junts eritròcits i limfòcits de manera que els eritròcits se situen entorn dels limfòcits, formant una roseta.
tècnica de sandvitx f
es técnica de sándwich
fr technique du sandwich; technique en sandwich
en sandwich technique
Tècnica emprada per a detectar anticossos o cèl·lules productores d'anticossos en preparacions histològiques, en què l'antigen reacciona de primer amb un estrat d'anticossos no marcats i després amb un d'anticossos marcats i queda col·locat entre tots dos.
tolerància dissociada f
fr tolérance dissociée
en split tolerance
Tolerància immunitària a un antigen determinat, la qual es manifesta de manera diferent en els limfòcits B i en els limfòcits T.
tolerització f
es tolerización
fr tolérisation
en tolerization
Procés pel qual s'indueix tolerància immunitària a un individu mitjançant l'administració d'un determinat antigen en condicions adequades.
toleritzar v tr
es tolerizar
fr tolériser
en tolerize, to
Induir tolerància immunitària a un individu mitjançant l'administració d'un determinat antigen en condicions adequades.
tolerogen m
es tolerógeno
fr tolérogène
en tolerogen
Substància capaç d'induir tolerància immunitària.
Nota: Generalment, els tolerògens són també immunògens.
tolerogen -ògena adj
es tolerogénico
fr tolérogénique
en tolerogenic
Capaç d'induir tolerància immunitària.
VLA m
es antígeno de expresión muy tardía; VLA
fr VLA
en very late antigen; VLA
Antigen de la família de les ß1-integrines compost per la unió d'una de les sis molècules CD49 que actua com a receptor d'adhesió.
Nota: VLA és la sigla corresponent a l'anglès very late antigen (.antigen molt tardà').
Economia i empresa
amenaça f
es amenaza
fr menace
en threat
Factor de l'entorn que pot afectar la bona marxa d'una organització, incrementar els riscos a què es veu exposada o reduir-ne la rendibilitat.
Nota: És un dels factors integrants de la matriu DAFO.
anàlisi DAFO f
es análisis DAFO; análisis FODA
fr analyse AFOM; analyse FFPM
en SWOT analysis; TOWS analysis
Anàlisi d'una organització que es fonamenta en la identificació, d'una banda, de les debilitats i les fortaleses que posseeix i, de l'altra, de les amenaces i les oportunitats que pot plantejar l'entorn, i que té com a objectiu ajudar en la tria de les estratègies i les actuacions més adequades per a assolir la missió.
Nota: DAFO és la sigla corresponent als termes debilitats, amenaces, fortaleses i oportunitats. L'anàlisi DAFO se sol fer a partir d'una matriu DAFO.
debilitat f
sin. punt feble m
es debilidad; punto débil
fr faiblesse; point faible
en weakness
Factor intern d'una organització que pot limitar-ne la bona marxa i la capacitat d'actuar o d'aconseguir beneficis.
Nota: És un dels factors integrants de la matriu DAFO.
escenari m
es escenario
fr scénario
en scenario
Representació hipotètica de qualsevol dels marcs generals en què es pot situar una organització en el futur d'acord amb l'evolució de l'entorn.
fortalesa f
sin. punt fort m
es fortaleza; punto fuerte
fr atout; force
en strength
Factor intern d'una organització que pot facilitar l'obtenció de bons resultats o esdevenir un avantatge competitiu.
Nota: És un dels factors integrants de la matriu DAFO.
matriu DAFO f
es matriz DAFO; matriz FODA
fr matrice AFOM; matrice FFPM
en SWOT matrix; TOWS matrix
Matriu en què s'encreuen les valoracions de les fortaleses i debilitats d'una organització amb les valoracions de les oportunitats i amenaces que pot plantejar l'entorn, que s'utilitza com a eina d'anàlisi per a ajudar en la tria de les estratègies i les actuacions més adequades per a assolir la missió.
Nota: DAFO és la sigla corresponent als termes debilitats, amenaces, fortaleses i oportunitats. La matriu DAFO sol donar lloc a una anàlisi DAFO.
meta f
sin. objectiu general m
es meta
fr but
en goal
Qualsevol de les finalitats genèriques que es marca una organització amb la intenció d'assolir la seva missió.
Nota: De vegades també s'utilitza la forma sintètica objectiu per a fer referència a aquest concepte.
missió f
es misión
fr mission
en mission
Finalitat de caràcter global pretesa per una organització, que representa la seva raó de ser i els valors fonamentals en què se sustenta.
objectiu específic m
sin. objectiu operatiu m
es objetivo
fr objectif
en objective
Qualsevol de les finalitats concretes, precises i quantificables que es marca una organització per a un període de temps predeterminat amb la intenció d'assolir una meta.
Nota: De vegades també s'utilitza la forma sintètica objectiu per a fer referència a aquest concepte.
oportunitat f
es oportunidad
fr occasion; opportunité; possibilité
en opportunity
Factor de l'entorn que pot representar per a una organització un avantatge o una possibilitat perquè millori el seu funcionament, la seva rendibilitat, la xifra de negoci, la quota de mercat, etc.
Nota: És un dels factors integrants de la matriu DAFO.
pla estratègic m
es plan estratégico
fr plan stratégique
en strategic plan
de strategischer Plan
Pla que recull de manera detallada i sistematitzada els objectius d'una organització, les polítiques i les actuacions previstes per a assolir-los en un termini determinat, i els sistemes i instruments de control corresponents.
planificació estratègica f
es planificación estratégica
fr planification stratégique
en strategic planning
de strategische Planung
Procés consistent a establir els objectius d'una organització, les polítiques i les actuacions previstes per a assolir-los en un termini determinat, i els sistemes i instruments de control corresponents.
Nota: Sol concretar-se en un pla estratègic.
tasca f
es tarea
fr tâche
en task
Qualsevol de les actuacions que duu a terme una organització amb la intenció d'assolir un objectiu.
Nota: Els termes tasca, acció, actuació i activitat s'utilitzen sovint com a sinònims per a designar aquest concepte. En alguns plans estratègics, però, acció o actuació s'associen amb un grup d'activitats; activitat s'entén com a conjunt de tasques, i tasca, com a unitat fonamental de l'activitat.
visió f
es visión
fr vision
en vision
Representació de la situació ideal a què aspira a arribar en el futur una organització, que s'utilitza com a instrument de la planificació estratègica.
Esports i espectacles
àrbitre -a assistent m i f
sin. compl. jutge -essa de línia m i f; linier m i f
es árbitro asistente; juez de banda; juez de línea; linier
fr arbitre assistant; juge de ligne; juge de touche
en assistant referee; linesman
futbol. Cadascun dels dos membres de l'equip arbitral que, situats a les bandes del terreny de joc, s'encarreguen, entre altres funcions, d'assenyalar quan es produeix una situació de fora de joc, d'indicar l'equip al qual correspon fer un servei o de comunicar a l'àrbitre principal la intenció d'un dels equips de fer una substitució.
Nota: Sovint s'utilitza també la forma substantiva assistent per a fer referència a aquest concepte.
majoret f
es majorette
fr majorette
it majorette
en drum majorette; majorette
espectacles. Cadascuna de les noies que desfilen en uniforme militar de fantasia, fent malabarismes amb una vareta, acompanyades d'una banda de música.
planxa d'arena f
en sandboard
esports d'aventura. Planxa curta i ampla de material dur i lleuger, corbada amunt per un o per tots dos extrems i amb dues fixacions per als peus, que es fa servir per a lliscar per pendents d'arena.
quart -a àrbitre -a m i f
es cuarto árbitro
fr quatrième arbitre; quatrième officiel
en fourth official; fourth referee
futbol. Membre de l'equip arbitral que s'encarrega, entre altres funcions, de controlar les substitucions de jugadors, supervisar l'equip del jugador entrant i indicar el temps de descompte, i que substitueix qualsevol dels altres tres àrbitres en cas de necessitat.
surf d'arena m
es sandboard; sandboarding
fr surf de sable
en sandboarding
esports d'aventura. Esport que consisteix a lliscar per pendents d'arena, especialment al desert, mantenint l'equilibri sobre una planxa.
surfista d'arena m i f
en sandboarder
esports d'aventura. Esportista que practica el surf d'arena.
twirler [en] m i f
es twirler
fr twirler
en baton twirler; twirler
gimnàstica. Persona que practica el twirling.
twirling [en] m
es twirling
fr tourmoiement; twirling; twirling bâton
en baton twirling; twirling
gimnàstica. Esport en què s'executen, amb acompanyament musical, exercicis propis de la dansa i de la gimnàstica rítmica fent figures amb un o més bastons.
Ginecologia i obstetrícia
nadó a terme m
es neonato a término; recién nacido a término
fr enfant à terme
en full-term infant; term infant
Nadó nascut entre les 37 i les 42 setmanes de gestació.
nadó postterme m
es neonato postérmino; recién nacido postérmino
fr enfant né après terme; enfant post-terme
en post-term infant
Nadó nascut al cap de 42 setmanes o més de gestació.
Nota: Sovint s'utilitza aquest terme com a sinònim de nadó postmadur. Estrictament, però, nadó postmadur es refereix a l'estat biològic del nadó, mentre que nadó postterme es refereix a la durada de la gestació.
nadó preterme m
es neonato pretérmino; recién nacido pretérmino
fr enfant né avant terme; enfant préterme
en pre-term infant
Nadó nascut abans que no es completin les 37 setmanes de gestació.
Nota: Sovint s'utilitza aquest terme com a sinònim de nadó prematur. Estrictament, però, nadó prematur es refereix a l'estat biològic del nadó, mentre que nadó preterme es refereix a la durada de la gestació.
part a terme m
es parto a término
fr accouchement à terme
en full-term delivery; term delivery
Part que s'esdevé entre les 37 i les 42 setmanes de gestació.
part postterme m
es parto postérmino
fr accouchement après-terme; accouchement post-terme
en post-term delivery
Part que s'esdevé al cap de 42 setmanes o més de gestació.
part preterme m
es parto pretérmino
fr accouchement avant terme; accouchement préterme
en pre-terme delivery
Part que s'esdevé abans que no es completin les 37 setmanes de gestació.
treball de part m
es trabajo de parto
fr travail d'accouchement
it travaglio di parto
en labor; labour
pt trabalho do parto
Conjunt de fenòmens fisiològics que tenen per objecte la sortida del fetus.
Nota: El treball de part consta de tres períodes: el període de dilatació del coll uterí, el període d'expulsió del fetus i el període placentari.
Informàtica
clúster m
es clúster
fr grappe
en cluster
Conjunt d'unitats funcionals interconnectades per mitjà d'una xarxa que actuen com una sola unitat.
clusterització f
es agrupamiento; clusterización
fr groupage; mise en grappe; regroupement
en clustering; clusterization
Acció d'agrupar diverses unitats funcionals per a formar un clúster.
clusteritzar v tr
es agrupar; clusterizar
fr grouper; mettre en grappe; regrouper
en cluster, to; clusterize, to
Agrupar diverses unitats funcionals per a formar un clúster.
superclúster m
en supercluster
Grup de clústers interconnectats.
supercomputació f
es supercomputación
fr superinformatique
en supercomputing
Informàtica destinada a tasques científiques i tècniques que es desenvolupa per mitjà de supercomputadors.
supercomputador m
es supercomputador; superordenador
fr supercalculateur; superordinateur
en supercomputer
Ordinador de gran potència especialitzat en el càlcul intensiu, que s'utilitza en tasques científiques i tècniques.
Nota: Per extensió, també s'utilitza de vegades el terme superordinador per a fer referència a aquest concepte.
Treball
deriva salarial f
es deriva salarial; deslizamiento salarial
fr dérive salariale; glissement des salaires
it slittamento salariale
en wage drift
de Lohndrift
Diferència que hi ha entre la massa salarial prevista segons els salaris pactats en els convenis col·lectius i la que efectivament perceben els treballadors.
Nota: Els factors que poden influir en aquesta diferència són l'abonament de complements salarials per raons de promoció dels treballadors, antiguitat, triennis, plusos de nocturnitat, hores extraordinàries, etc.
massa salarial f
es masa salarial
fr masse salariale
en wage bill
Suma dels components retributius dels treballadors d'una empresa o d'un sector determinat durant un període de temps específic.
ocupabilitat f
es empleabilidad
fr employabilité
it impiegabilità
en employability
Capacitat d'un treballador per a mantenir el seu lloc de treball o per a trobar una altra feina.
ocupabilitat f
es empleabilidad
fr employeurabilité
it impiegabilità
en employability
Capacitat d'una empresa per a donar ocupació.
Urbanisme
erm industrial m
es baldío industrial
fr friche industrielle
en abandoned industrial zone; vacant industrial land
de aufgegebenes Industriegebiet; verlassenes Fabrikgelände
Terreny que ha quedat abandonat en un medi urbà com a resultat de la demolició o l'abandonament d'una construcció d'ús industrial.
erm urbà m
es baldío urbano
fr friche urbaine
en urban wastelot
de Abbruchzone; Brachland
Terreny que ha quedat abandonat en un medi urbà com a resultat de la demolició d'edificis o bé de l'abandonament de l'agricultura.