Logo de Iustel
 
 
DIRECTORA
Remedios Morán Martín
Catedrática de Historia del Derecho y de las Instituciones. UNED (Madrid)
De la Academia Portuguesa de la Historia

SECRETARIA
Raquel Medina Plana
Profesora Titular de Historia del Derecho y de las Instituciones.UCM

Menú de la revista

Conexión a la revista

Criterios de calidad editorial

CNEAIANECALATINDEX
141734

Difusión bases de datos

ISOCREGESTA IMPERIIDIALNET

Opinión de expertos

2009
1.48
 

Thibaut y Savigny. Traducción del artículo de Thibaut, "Sobre las llamadas escuela histórica y escuela no histórica". (RI §420031)  


Thibaut and Savigny. Translation of Thibaut's article: "About the calls historical school and nos historical school" - Javier de los Mozos

La Escuela Histórica de Savigny y sus discípulos, en el clima intelectual del historicismo de principios del siglo XIX y de la reacción contra el programa de política jurídica de la Ilustración, defendió una concepción del derecho vinculado a la tradición, que identificó en el derecho justinianeo el punto de partida de una ciencia jurídica adecuada para Alemania. Esto significó el desatender el derecho de la práctica, basado en un conjunto de fuentes más amplio. Thibaut, cuya propuesta de codificación del derecho civil para Alemania en 1814, había sido rechazada por Savigny, por las razones indicadas, escribe en 1838 en la revista por él fundada veintiún años atrás un artículo en el que se queja de que se llame escuela no histórica a los que no siguen la orientación de Savigny, como si para ellos no tuviera importancia la historia; de la vanidad y soberbia de los secuaces de la Escuela Histórica; de su falta de atención al derecho de la práctica y del fracaso de una formación académica para los jóvenes juristas que no les preparaba para la vida real. Presentamos la versión española de dicho artículo.

I. Introducción; II. Traducción.

Palabras clave: Certeza y seguridad jurídica: Ciencia jurídica; Codificación; Conciencia del pueblo; Congreso de Viena; Crítica del derecho romano antiguo como derecho vigente; Debate sobre la codificación en Alemania; Derecho germánico; Escuela Histórica; Historicismo; Ilustración; Iusnaturalismo; Usus modernus Pandectarum; Volksgeist; Gayo; Goethe; Gothofredo; Jacobo; Leibniz; Mackelday; Marx; Napoleón; Niehbur; Savigny; Sohm; Rudolf; Thibaut;

The Historical School of Savigny and his disciples defended, within the intellectual atmosphere of the historicism in the outset of the 19th. Century, and of reaction against the enlightened program of legal policy, an idea of law related to tradition, whereby Justinian’s law was identified as the starting point of a legal science adequate to Germany. As a consequence, the law in force, with its complex system of sources, was neglected by this line of legal studies. Thibaut, whose proposal in 1814 of codification for Germany had been rejected by Savigny, for the mentioned reasons, wrote in 1838 a paper in the journal founded by him twenty-one years before, in which he complains that the jurists who do not follow the Historical School are called the followers of the non-historical school, as if they were not concerned with history, denouncing the vanity and the arrogance of the followers of the Historical School; their neglect of the real law and the failure of legal education in the university for the young lawyers, who were graduated without the required preparation for practical life. We present the Spanish translation of that article.

Keywords: Certainty and legal security; Legal science; codification; Awareness of the people; Vienna Congress; Criticism of ancient Roman law as current law; Debate on coding in Germany; Germanic law; Historical School; Historicism; Enlightenment; Usus modernus Pandectarum; Iusnaturalism; Volksgeist; Gayo; Goethe; Gothofredo; Jacobo; Leibniz; Mackelday; Marx; Napoleón; Niehbur; Savigny; Sohm; Rudolf; Thibaut;

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2019

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana