Logo de Iustel
 
 
Sello de Calidad de la Fundación Española para la Ciencia y la TecnologíaDIRECTOR
Luis Enrique de la Villa Gil (Catedrático Emérito DTSS, Uam. Abogado)

SECRETARIO GENERAL
José Ignacio García Ninet (Catedrático Emérito DTSS, U. Barcelona)


Menú de la revista

Conexión a la revista

 

Ley 26/2015, de 28 de julio: el nuevo permiso laboral para las familias en situaciones de adopción, acogimiento o guarda con fines de adopción. (RI §416938)  


Law 26/2015, of july 28: the new work permit for situations of adoption or foster care for adoption - María Ángeles Romero Coronado

Hasta la promulgación de la Ley 26/2015, de 28 de julio por la que se modifica el sistema de protección a la infancia y a la adolescencia, las familias interesadas en la adopción o acogida de menores no contaban con ningún permiso laboral retribuido antes de la finalización del proceso de adopción o acogimiento. Todos los permisos laborales retribuidos existentes, se concentraban en la situación post-acogida y adopción, lo que hacía que existiese una diferencia importante entre las familias biológicas y las familias de acogida y adopción.

I. La situación laboral de las familias adoptantes o acogedoras previa a la promulgación de la Ley 26/2015, de 28 de julio.- II. La promulgación de la Ley 26/2015, de 28 de julio por la que se modifica el sistema de protección a la infancia y a la adolescencia.-III. Conclusión.- IV. Bibliografía.

Palabras clave: maternidad; acogida; adopción; paternidad y conciliación.;

Until the enactment of Law 26/2015 , of July 28 for which the protection system is modified to childhood and adolescence, families interested in adopting or fostering of minors did not have any paid work permit before completing the process of adoption or foster care . All existing paid employment permits, concentrated in the post- acceptance and adoption situation, which was that there was a significant difference between birth families and foster families and adoption.

I. The employment situation of adoptive or foster families prior to the enactment of Law 26/2015, of July 28.- II. The enactment of Law 26/2015, of July 28 for which the protection system is modified to childhood and adolescence.- III. Conclusion.- IV. Bibliography.

Keywords: motherhood; foster care; adoption; paternity and conciliation.;

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2024

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana