Logo de Iustel
 
 
Sello de Calidad de la Fundación Española para la Ciencia y la TecnologíaDIRECTOR
Antonio Fernández de Buján
Catedrático de Derecho Romano de la Universidad Autónoma de Madrid

SUBDIRECTOR
Juan Miguel Alburquerque
Catedrático de Derecho Romano de la Universidad de Córdoba

Menú de la revista

Conexión a la revista

 

La posición jurídica de los patres a la luz del significado etimológico del término. (RI §412272)  

- Ana Isabel Clemente Fernández

Los patres gozaron desde muy antiguo en Roma de una posición preeminente, desarrollando un papel preponderante en el seno de la institución senatorial. A esta especial situación obedecen las relevantes competencias que tenían atribuidas. Cabe preguntarse si el nombre de patres que reciben los senadores, en concreto su etimología, puede ayudarnos a clarificar la posición jurídica que desempeñaron. Así, a partir de un enfoque etimológico de la cuestión se confirmará la pertenencia del citado término al patrimonio lingüístico indoeuropeo, así como se pondrá en evidencia que comparte un sustrato semántico común con los vocablos correspondientes en las distintas lenguas indoeuropeas, donde prevalece un híbrido significado en el que se mezclan aspectos sociales y religiosos, y desde el cual es más fácil comprender su condición eminente que desplegaba sus efectos en el ámbito social y en la esfera jurídico-sacral.

The patres had a pre-eminence position from very old time in Rome, developing a preponderant role inside the senatorial institution. By virtue of this position they had attributed important duties. It is necessary to wonder if the patres, called senators, specifically their etymology, can help us to clarify the legal position that they had. In this way, starting from an etymological perspective about the question, we will confirm that the mentioned word belongs to the Indo-European linguistic patrimony, as well as we will put in evidence that this word have a common semantic substratum with the corresponding words in the different Indo-European languages, where a hybrid meaning prevails, in which it mix social and religious aspects, and from which it is easier to understand the eminent condition that produced its effects in the social context and in the legal-sacral sphere.

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2024

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana