La jubilación forzosa constituye el reverso de la medalla del derecho de las personas al trabajo, universalmente reconocido, como medio de realización profesional y forma de obtener ingresos económicos para atender al mantenimiento personal y familiar. Es igualmente un instrumento regulador de las políticas de empleo y al mismo tiempo se utiliza para favorecer el recambio generacional. Por todos estos motivos, la legislación española ha venido introduciendo cambios en su regulación. También por esos motivos, ha sido tratado en su interpretación y aplicación, unas veces de manera más rígida y otras más flexible. La Ley 27/2011, de 1 de agosto, sobre actualización, adecuación y modernización del sistema de seguridad social también ha incidido en su regulación. Las líneas que siguen a continuación tratan de explicar la situación actual.
I. Introducción.- II.- Elementos legales que califican la jubilación forzosa en las relaciones laborales ordinarias en la vigente regulación.- III. La jubilación forzosa en la función pública.
Compulsory retirement is the opposite side of the right to work, universally recognized as a way to obtain profits and professional and personal realization. In the same way is a regulator instrument of the employment policies. Spanish labor law has introduced some changes in its regulation all along the time. The law 27/2011, August 1st, has stressed in this changes. The next paragraphs are trying to explain the present situation.
I. Introduction.- II.- Current legal elements of the compulsory retirement in the ordinary labor relations.- III.- Compulsory retirement of the civil servants.