Logo de Iustel
 
 
DIRECTORA
Remedios Morán Martín
Catedrática de Historia del Derecho y de las Instituciones. UNED (Madrid)
De la Academia Portuguesa de la Historia

SECRETARIA
Raquel Medina Plana
Profesora Titular de Historia del Derecho y de las Instituciones.UCM

Menú de la revista

Conexión a la revista

Criterios de calidad editorial

CNEAIANECALATINDEX
141734

Difusión bases de datos

ISOCREGESTA IMPERIIDIALNET

Opinión de expertos

2009
1.48
 

Elogio de la traducción (a propósito de una traducción italiana de Kantorowicz)
Praise of translation (on a specific Italian translation of Kantorowicz)
. (RI §406555)  

- Faustino Martínez Martínez

Se estudia brevemente la reciente traducción que los profesores Mari y Atezeri han hecho de la Introducción a la crítica del texto de H. Kantorowicz, con unas notas añadidas acerca de la vida, obra y significado de este jurista polifacético alemán..

Palabras clave: traducción; crítica textual; ciencia jurídica medieval; edición de textos;

This essay focuses briefly on the recent translation of H. Kantorowicz’s Introduction to the critic of a text made by professors Mari and Atrezi and offers some additional facts about the life, work and meaning of this multifaceted German jurist.

Keywords: translation; textual critic; legal medieval science; texts edition;

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2018

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana