Logo de Iustel
 
 
Sello de Calidad de la Fundación Española para la Ciencia y la TecnologíaDIRECTOR
Lucio Pegoraro (Italia)

CO-DIRECTORES
Matteo Nicolini (Italia)
Silvia Bagni (Italia)
Rosario Tur Ausina (España)
Guillaume Tusseau (Francia)

Menú de la revista

Conexión a la revista

 

Repetita…Iuvant? Sulla prioritá interpretativa nell’ordinamento giuridico dell’Unione. Il dialogo fra le Corti e la question prioritaire de constitutionnalité al vaglio della Corte di Giustizia. (RI §410109)  


Repetita…iuvant?. Sobre la prioridad de interpretación en el ordenamiento jurídico de la Unión Europea. El diálogo entre las cortes y la question prioritaire de constitutionnalité bajo el control del Tribunal de Justicia.
Repetita…iuvant?. Interpretating the law in the EU legal order as a priority. the dialogue among courts and the question prioritaire de constitutionnalité Under the exam of the Court of Justice. - Eloisa Denia Cosimo

El diálogo entre los órganos jurisdiccionales, la arquitectura legal en que se basa la Unión Europea, es un desafío cada vez mayor en el panorama jurídico actual de los Estados miembros. La Cour de Cassation ha tratado de disipar las dudas sobre la compatibilidad con el Derecho comunitario de la llamada "question prioritaire de constitutionnalité", introducida en el sistema constitucional francés desde marzo de 2010, que permite impugnar ante el Consejo Constitucional el ajuste a la Constitución de una ley nacional. ¿La reforma puede afectar a la facultad de interpretación del Derecho comunitario por parte del Tribunal de Justicia, sometiendo a una decisión previa del Conseil constitutionnel la resolución de un posible conflicto entre las normas nacionales y otras normas que tengan el carácter de legislación de la UE, lo que limita la libertad del juez nacional de apelación de una decisión prejudicial? El objetivo de este trabajo es, tomando el ejemplo de la historia francesa, en primer lugar, pensar en lo que sucede cuando la legislación de un Estado miembro obligue al juez interno a dirigirse al juez constitucional para decidir sobre la legitimidad de una norma contraria al derecho de la Unión Europea. A continuación, se analizan los efectos de la sentencia del Tribunal de Justicia en el diálogo interno con los Tribunales Constitucionales y el legislador estatal.

I. INTRODUCCIÓN.– II. LA REFORMA CONSTITUCIONAL FRANCESA Y LA INTRODUCCIÓN DE LA QUESTION PRIORITAIRE DE CONSTITUTIONNALITÉ.– III. LAS PREOCUPACIONES DE LA COUR DE CASSATION Y EL PROCEDIMIENTO PREJUDICIAL ANTE EL TRIBUNAL DE JUSTICIA.– IV. EL “DIÁLOGO ANTICIPADO” DE LAS CORTES FRANCESAS Y SUS “DIÁLOGOS INDIRECTOS” SOBRE LA ENSEÑANZA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA: 1. Desde los “dos Soles” del Conseil constitutionnel… 2. ...hasta la reafirmada cooperación del Conseil d’État.– V. ¿CUAL ES LA PRIORIDAD? EL CARACTER PRELIMINAR DEL PROCEDIMIENTO PREJUDICIAL Y LA DEBIL PRIORIDAD DE LA QUESTION PRIORITAIRE DE CONSTITUTIONNALITÉ.– VI. EL TRIBUNAL DE JUSTICIA CÓMO ARQUITRABE DE LA ARQUITECTURA JURÍDICA DE LA UNIÓN.– VII. CONCLUSIONES.

Palabras clave: Diálogo entre órganos jurisdiccionales; Question prioritaire de constitutionnalité; Interpretación del derecho; Tribunal de Justicia; Conseil constitutionnel;

The dialogue among the courts, which is the legal basis of the architecture of the European Union, is an increasing challenge in the current legal landscape of the Member States. The Cour de Cassation has sought to dispel doubts about the compatibility with EU law of the so-called "question prioritaire de constitutionnalité", introduced in the French constitutional system since March 2010, which allows to check before the Conseil constitutionnel the compliance with the Constitution of a national law. Does the reform may affect the power of interpretation Community law by the Court of Justice, subjecting to a prior decision of the Conseil constitutionnel the resolution of a possible conflict between national laws and other rules having the character of EU law, thus limiting the freedom of national courts to use the preliminary ruling?. This article focuses on taking a cue from the French story, first to reflect on what happens when the legislation of a Member State requires the court to refer in advance to the constitutional court to decide the legality of legislation contrary to EU law. Then, it will interrogate the effects of the judgment of the European Court of Justice on the internal dialogue with the constitutional courts and the State legislature.

I. INTRODUZIONE.– II. LA RIFORMA COSTITUZIONALE FRANCESE E L’INTRODUZIONE DELLA QUESTION PRIORITAIRE DE CONSTITUTIONNALITÉ.– III. LE PERPLESSITÁ DELLA COUR DE CASSATION E IL RINVIO PREGIUDIZIALE ALLA CORTE DI GIUSTIZIA.– IV. IL “DIALOGO ANTICIPATO” DELLE CORTI FRANCESI E L’INTERLOCUZIONE INDIRETTA SUGLI INSEGNAMENTI DELLA CORTE DI GIUSTIZIA: 1. Dai due soli del Conseil constitutionnel… 2. ...alla ribadita cooperazione del Conseil d’État.– V. QUAL È LA PRIORITÁ? IL CARATTERE PRELIMINARE DEL RINVIO PREGIUDIZIALE E LA PRIORITÁ CEDEVOLE DELLA QUESTION PRIORITAIRE DE CONSTITUTIONNALITÉ.– VI. LA CORTE DI GIUSTIZIA COME ARCHITRAVE DELL’ARCHITETTURA GIURIDICA DELL’UNIONE.– VII. CONCLUSIONI.

I. INTRODUCTION.– II. THE CONSTITUTIONAL REFORM IN FRANCE AND THE QUESTION PRIORITAIRE DE CONSTITUTIONNALITÉ.– III. THE CONCERNS OF THE COUR DE CASSATION AND THE PRELIMINARY RULING.– IV. THE FRENCH COURTS “EARLY DIALOGUE” AND THEIR “INDIRECT DIALOGUE” ON THE EUROPEAN TEACHING: 1. From the “due soli” perspective of the Conseil constitutionnel… 2. ...To the reaffirmed cooperation of the Conseil d’État.– V. WHAT IS THE PRIORITY? PRELIMINARY RULING AND THE WEAK PRIORITY OF THE QUESTION PRIORITAIRE DE CONSTITUTIONNALITÉ.– VI. THE COURT OF JUSTICE AS THE ARCHITRAVE OF THE EU LEGAL SYSTEM.– VII. CONCLUSIONS.

Keywords: Dialogue between the courts; Question prioritaire de constitutionnalité; Interpretation of law; European Court of Justice; Conseil constitutionnel;

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2024

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana