Hasta ahora la jubilación parcial se consideraba una alternativa más beneficiosa para el trabajador que la jubilación anticipada ya que facilitaba que éste accediera progresivamente al retiro total. Tras la Ley 40/2007, de 4 de diciembre, se han endurecido los requisitos para que el trabajador pueda concertar su jubilación parcial con la empresa al objeto de incentivar la prolongación voluntaria de su vida activa.
I. INTRODUCCIÓN.- II- EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA JUBILACIÓN PARCIAL.- III- REGULACIÓN JURÍDICA DE LA JUBILACIÓN PARCIAL.- IV. EL CONTRATO DE RELEVO.- V. EL TRATAMIENTO QUE OTORGA LA UNIÓN EUROPEA A LOS TRABAJADORES DE EDAD AVANZADA.
Hill now the partial retirement was considering a more beneficial alternative for the worker that the early retirement because it facilitates progressive access to a total retirement. After the Law 40/2007, of December 4, the requirement have hardened so that the worker could coordinate his partial retirement with the company in order to stimulate the voluntary prolongation of his active life.
I. INTRODUCTION.- II. HISTORICAL EVOLUTION OF THE PARTIAL RETIREMENT.- III- JURIDICAL REGULATION OF THE PARTIAL RETIREMENT.- IV. THE CONTRACT OF RELIEF.- V. THE TREATMENT THAT GRANTS THE EUROPEAN UNION TO THE WORKERS OF ADVANCED AGE.