Logo de Iustel
 
 
Sello de Calidad de la Fundación Española para la Ciencia y la TecnologíaDIRECCIÓN / MANAGEMENT

Natividad Fernández Sola (Universidad de Zaragoza), Directora / Editor in Chief

Rosario Espinosa Calabuig (Universidad de Valencia), Directora Ejecutiva / Executive Editor

Sara Iglesias Sánchez (Universidad Complutense de Madrid), Secretaría científica / Managing editor

([email protected])

 

La “afluencia masiva de personas desplazadas” desde Ucrania y su proteccion temporal en la Unión Europea y en España: la activación de la Directiva 2001/55/CE. (RI §424849)  


The “mass influx of displaced persons” from Ukraine and their temporary protection in the European Union and Spain: the activation of Directive 2001/55/CE - Carmen Azcárraga Monzonís

El 4 de marzo de 2022, el Consejo de la Unión Europea, a propuesta de la Comisión, declaró la existencia de una afluencia masiva de personas desde Ucrania como consecuencia del conflicto armado iniciado por la invasión rusa de ese país el pasado 24 de febrero de 2022. Tal Declaración perseguía activar la protección temporal de la Directiva 2001/55/CE asegurando la acogida de las personas que se veían forzadas a salir de Ucrania sobre el principio de solidaridad comunitaria entre los Estados miembros. Se trata de la primera vez que se aplica este régimen en favor de personas que llegan a la Unión Europea huyendo de un conflicto bélico. La activación de la Directiva, que fue transpuesta en España en el año 2003, ha exigido la adopción de medidas legales y administrativas en nuestro país con el fin de acoger con urgencia a los desplazados de Ucrania. El presente trabajo persigue, primero, estudiar el marco jurídico del régimen de protección temporal establecido en la Directiva 2001/55/CE y en el Reglamento sobre protección temporal adoptado por Real Decreto 1325/2003, y, en segundo lugar y dentro de dicho marco, analizar las medidas que se han adoptado en la Unión Europea y en España para acoger a las personas que huyen de la guerra de Ucrania.

I. CONTEXTO. II. MARCO JURÍDICO DE LA PROTECCIÓN TEMPORAL POR LA AFLUENCIA MASIVA DE PERSONAS DESPLAZADAS. 1. La protección temporal en la normativa europea: la Directiva 2001/55/CE. 1.1. Disposiciones generales. 1.2. La declaración y duración de la protección temporal. 1.3. Las obligaciones generadas para los Estados miembros de la UE. 1.4. La finalización de la protección temporal y las medidas subsiguientes. 1.5. Solidaridad entre los Estados miembros y cooperación administrativa. 2. La protección temporal en la normativa española: el Real Decreto 1325/2003. 2.1. Disposiciones generales. 2.2. La declaración general de protección colectiva. 2.3. El procedimiento de reconocimiento individual. 2.4. El contenido de la protección temporal. 2.5. La extinción de la protección temporal. III. LA PROTECCIÓN TEMPORAL DE LAS PERSONAS DESPLAZADAS DESDE UCRANIA. 1. Decisión del Consejo de la Unión Europea 2022/382, de 4 de marzo de 2022, por la que se constata la existencia de una afluencia masiva de personas como consecuencia de un conflicto armado. 2. Desarrollo del procedimiento en España. 2.1. Nota informativa de 4 de marzo de 2022 sobre la acogida de personas que huyen de la guerra de Ucrania o que no pueden regresar a este país a causa de ella. 2.2. La Orden PCM/169/2022, de 9 de marzo, por la que se desarrolla el procedimiento para el reconocimiento de la protección temporal a personas afectadas por el conflicto en Ucrania. 2.3. La Orden PCM/170/2022, de 9 de marzo, por la que se publica el Acuerdo del Consejo de Ministros de 8 de marzo de 2022, por el que se amplía la protección temporal otorgada en virtud de la Decisión de Ejecución (UE) 2022/382 del Consejo. 2.4. La Instrucción 2/2022, de 10 de marzo, de la Comisaría General de Extranjería y Fronteras (Ministerio del Interior) sobre el procedimiento de solicitud de protección temporal para los ciudadanos ucranianos desplazados a España. 2.5. La Instrucción, de 10 de marzo de 2022, de la Dirección General de Cartera Común de Servicios del Sistema Nacional de Salud y Farmacia (Ministerio de Sanidad) para el acceso a la asistencia sanitaria a las personas afectadas por el conflicto en Ucrania. IV. REFLEXIONES FINALES.

Palabras clave: Ucrania; Protección Internacional en la Unión Europea; Asilo; Afluencia masiva de personas desplazadas; Protección temporal; Directiva 2001/55/CE; Real Decreto 1325/2003.;

On 4 March 2022, the Council of the European Union, on the basis of a proposal of the Commission, declared the existence of a mass influx of people from Ukraine as a consequence of the armed conflict initiated by the Russian invasion of that country on 24 February 2022. Such Declaration sought to activate the temporary protection of Directive 2001/55/EC, ensuring the admission of people who have been forced to leave Ukraine on the basis of the principle of community solidarity among Member States. This is the first time that this regime has been applied in the benefit of people who arrive to the European Union fleeing from a war. The activation of the Directive, which was transposed in Spain in 2003, has required the adoption of legal and administrative measures in our country in order to welcome urgently the displaced persons from Ukraine. This paper aims, firstly, to study the legal framework of the temporary protection regime established in Directive 2001/55/EC and in the Regulation on Temporary Protection adopted by Royal Decree 1325/2003, and, secondly and within the said framework, to analyze the measures that have been adopted in the European Union and Spain to welcome people fleeing the war in Ukraine.

Keywords: Ukraine; International Protection in the European Union; Asylum; Mass influx of displaced persons; Temporary Protection; Directive 2001/55/CE; Royal Decree 1325/2003.;

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2024

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana