Logo de Iustel
 
 
DIRECTORA
Araceli Mangas Martín
Catedrática de Derecho Internacional Público
Universidad Complutense de Madrid

DIRECTOR EJECUTIVO
Luis Norberto González Alonso
Profesor Titular de Derecho Internacional Público
Universidad de Salamanca (luno@usal.es)

SECRETARIO
Asier Garrido Muñoz
Profesor Ayudante Doctor de Derecho Internacional Público
Universidad de Salamanca (secretario_RGDE@iustel.com)

Menú de la revista

Conexión a la revista

 

El limitado control del Tribunal de Justicia sobre el Consejo al autorizar una cooperación reforzada (Sentencia del Tribunal de Justicia de 16 de abril de 2013, ASS. C-274/11 Y C-295/11, España E Italia C. Consejo). (RI §413850)  


The limited review of the European Court of Justice on the legality of a decision authorizing enhanced cooperation made by the Council (Judgement of the European Court of 16 april 2013.Kingdom of Spain and Italian Republic v. Council of the European Unión -Joined Cases C-274/11 and C-295/11-) - M. Amparo Alcoceba Gallego

El pasado 16 de abril de 2013 el Tribunal de Justicia de la Unión Europea se pronunció sobre la validez de una Decisión del Consejo que autorizaba una cooperación reforzada en materia de protección mediante una patente unitaria. Con su sentencia, el Tribunal desestimaba los recursos de España e Italia confirmando la validez de la Decisión del Consejo 2011/167/UE por la que se autoriza una cooperación reforzada para la creación de una patente unitaria. La relevancia de esta sentencia es triple. En primer lugar, esta es la primera vez que el Tribunal de Justicia se pronuncia sobre el cumplimiento de las condiciones necesarias para autorizar una cooperación reforzada. En segundo lugar, el control que puede ejercer el Tribunal de Justica al respecto es limitado: La necesaria separación entre poder legislativo y poder judicial en la UE, esto es, entre Consejo y Tribunal de Justicia, exige que el control del Tribunal de Justicia sobre el Consejo con relación a la oportunidad y necesidad de un acto del legislador sea siempre limitado. Y este control adquiere especial importancia en relación con la Decisión del Consejo de autorizar una cooperación reforzada porque precisamente oportunidad y necesidad son dos de las condiciones que se exigen para su puesta en marcha. De manera que el Tribunal va a ejercer un control restringido sobre el cumplimiento de esas condiciones. En tercer lugar, es especialmente relevante que el Tribunal ejerce su control atendiendo plenamente a las exigencias de la naturaleza misma de la cooperación reforzada, confirmando su razón de ser en los Tratados. Distinto será probablemente el punto de partida del Tribunal al entrar a conocer los recursos de anulación interpuestos por España el pasado 22 de marzo contra el Reglamento (UE) 1257/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre, por el que se establece una cooperación reforzada en el ámbito de la creación de una protección unitaria mediante patente y contra el Reglamento (UE) 1260/2012 del Consejo, de 17 de diciembre, por el que se establece una cooperación reforzada en el ámbito de la creación de una protección unitaria mediante patente en lo que atañe a las disposiciones sobre traducción. Y ello aunque el Consejo siempre cuenta con un amplio margen de apreciación a la hora de adoptar disposiciones y evaluar sus efectos. La razón de tal diferencia está en que mientras en estos litigios el Tribunal tendrá que evaluar los efectos de los Reglamentos impugnados sobre la base de un contenido específico, constitutivo de tales Decisiones, en el caso que nos ocupa(la impugnación de la Decisión 2011/167/UE por la que se autoriza una cooperación reforzada)el Tribunal debe evaluar (entre otras cosas) la oportunidad y necesidad de la medida.

I.- Introducción. II.- Hacia la patente única mediante la cooperación reforzada: breve referencia a los antecedentes y contexto del litigio. III.- Motivos del recurso de anulación. IV.- Presupuesto previo del examen jurisdiccional de los motivos del recurso: el control restringido sobre la necesidad/oportunidad de la cooperación reforzada. 1.- La autorización de la cooperación reforzada como último recurso tras un plazo razonable 2.-La consecución de los objetivos mediante la cooperación reforzada: la exclusión de algunos Estados miembros. 3.- La falta de motivación.V.- El examen del respeto del Derecho y del Acervo de la Unión. 1.- La competencia del Consejo para autorizar una cooperación reforzada en materia de protección mediante una patente unitaria.2.- La afectación negativa del mercado interior y la cohesión económica y social. 3.- La participación futura de España e Italia en la cooperación reforzada. 4.- La ausencia de sistema jurisdiccional en la Decisión.VI.- Consideraciones finales.

Palabras clave: cooperación reforzada; flexibilidad; integración diferenciada; patente unitaria.;

On April 16, 2013 the Court of Justice of the European Union decided about the annulment of Council Decision 2011/167/EU authorizing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection. The Court found the Decision was correctly adopted and dismissed recourses made by Spain and Italy. The relevance of this sentence is threefold. First of all, this is the first time the Court defined the parameters of the review of compliance with the conditions of enhanced cooperation, in order to ascertain whether that cooperation is lawful. Secondly, that review must be a limited review: Those limits arise from the fundamental principle of the separation of powers within the Union. Thirdly, it is very relevant that the Decision of the Court is fully attending to the demands of the very nature of enhanced cooperation, confirming its raison d ' être in the treaties. On 22 March, 2013 Spain seek annulment of Regulation (EU) 1257 / 2012 of the European Parliament and of the Council of 17 December, implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protectionand the Regulation (EU) 1260 / 2012 Council, of 17 December, implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection with regardto the applicable translation arrangements. In these cases the Court will have a different starting point. The Court will decide about the effects of these Regulations on the basic of their specific and substantive provisions. On the contrary, in the case of Decision 2011/167/EU it is only a pure procedural Decision.

Keywords: enhanced cooperation; flexibility; differentiated integration; unitary patent.;

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2017

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana