La pérdida de uno o de ambos progenitores causa una situación de desarraigo y posible necesidad que no puede obviarse desde ningún ángulo. El Derecho del Trabajo y la Seguridad social presta especial atención a la protección del huérfano, menor o no de edad. El régimen jurídico de la protección social del huérfano a través de la pensión de orfandad ha sido objeto de múltiples reformas desde su aparición pero, incluyendo la causada en 2011, no parece que esta protección siga el devenir de los tiempos.
I. Introducción.- II. Nacimiento del derecho y abono de la prestación.- III Requisitos de acceso a la pensión de orfandad.- IV. Cuantía y sus límites.- V. Compatibilidades e incompatibilidades de la pensión de orfandad.- VI. La duración de la pensión de orfandad.- VII. La suspensión de la pensión.- VIII. Conclusión en 25 palabras.
The loss of one or both parents causes a situation of displacement and possible need cannot be overlooked from any aspect. The Labour and Social security pays special attention, to the protection of orphans, minors or adults. The legal framework for social orphan’s protection through orphan’s pension has undergone many alterations since its inception but, including those causes in 2011, this protection does not seem to follow the evolucion of time.
I. Introduction.- II. The acquisition of entitlements and payment of the benefit.- III. Admission requeriments to the orphan’s pension.- IV. The amount and limits.- V. Compatibilities and incompatibilities of the orphan’s pension.- VI. The duration of the orphan’s pension.- VII. The suspension of the pension.- VIII. Conclusion 25 words.