Logo de Iustel
 
 
DIRECTOR
Ignacio Berdugo Gómez de la Torre
Catedrático de Derecho Penal

DIRECTOR ADJUNTO
José Ramón Serrano-Piedecasas
Catedrático de Derecho Penal

SECRETARIA
Carmen Gómez Rivero
Catedrática de Derecho Penal

Consejos rectores de la revista

N.º 14 NOVIEMBRE 2010

DOCTRINA

Estudios generales

Las consecuencias hermenéuticas de la (indebida) separación entre casos fáciles (easy cases) y casos difíciles (hard cases) en el Derecho penal. (RI §409670)  

- Lenio Luiz Streck

El problema de un “caso” ser fácil (easy) o difícil (hard) no está en sí mismo, sino en la posibilidad – que surge de la precomprensión del intérprete – de comprenderlo. Por lo tanto, existe algo anterior a la distinción: se trata de una “dobladura hermenéutica” que cada caso posee, así como ocurre con el lenguaje (un caso sólo llega a comprenderse mediante el lenguaje, porque – no nos debemos olvidar – texto es evento). En consecuencia, la distinción entre casos fáciles y difíciles está en la comprensión, y por lo tanto, en las condiciones de posibilidades que el intérprete posee, de entender los prejuicios (Gadamer). Si está en la comprensión, entonces dependerá de una precomprensión, que antecede a la “designación” de ser un caso fácil o difícil. De ahí surge la absoluta inadecuación de decir que los casos fáciles se “resuelven” mediante razonamientos deductivos (causales explicativos).

I. DE CÓMO LA DICOTOMÍA EASY CASES-HARD CASES ATIENDE A UNA EXIGENCIA DEL ESQUEMA DE REPRESENTACIÓN SUJETO-OBJETO. II. CASOS FÁCILES Y CASOS DIFÍCILES: DE LO ÓNTICO A LO ONTOLÓGICO – UNA CUESTIÓN DE COMPRENSIÓN Y NO DE DEDUCCIÓN (O SUBSUNCIÓN). LA RESPUESTA (CORRECTA) A LOS CASOS DIFÍCILES. III. EL VALOR DE LA APPLICATIO (GADAMER): MÁS ALLÁ DE LAS “SUFICIENCIAS ÓNTICAS” DE LAS REGLAS. IV. APORTES FINALES.

Palabras clave: Hermenéutica; Jurisdicción Constitucional; Derecho Penal; Dworkin; Easy Cases y Hard Cases; Casos Fáciles y Casos Difíciles;

The problem of a "case" be easy or hard is not in itself, but in the possibility - which arises from the pre-understanding of the interpreter - to understand. Therefore, there is something prior to the distinction: it is a "double structure" that each case has, as well as with the language (one case only comes to understand through language, because - let us not forget - the text is event). Consequently, the distinction between easy and hard cases is in the understanding, and therefore, under the conditions of possibilities that the interpreter has, to understand the prejudices (Gadamer). If the distinction is in the understanding, then depends on a pre-understanding, which precedes the "designation" of being an easy or a haerd case. Hence the absolute inadequacy of that easy cases are "solved" by deductive reasoning (causal explanation).

Keywords: Hermeneutic; Constitutional Jurisdiction; Penal Law; Dworkin; Easy Cases and Hard Cases;

Para acceder al contenido de las Revistas Revistas Generales de Derecho de Iustel es necesaria su suscripción.

Pulse aquí si desea más información sobre cómo contratar las Revistas Generales de Derecho

Si desea evaluar la calidad de nuestras Revistas, puede consultar gratuitamente los dos primeros números de cada una, incluyendo la descarga en formato PDF de los artículos. Para ello, primero deberá registrarse como usuario.

 

© PORTALDERECHO 2001-2014

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana