Logo de Iustel
 
 
Sello de Calidad de la Fundación Española para la Ciencia y la TecnologíaDIRECTORA
Remedios Morán Martín
Catedrática de Historia del Derecho y de las Instituciones. UNED (Madrid)
De la Academia Portuguesa de la Historia

SECRETARIO
Javier García Martín
Profesor Titular de Historia del Derecho
Univ. País Vasco

Menú de la revista

Conexión a la revista

 

A propósito de Historiografía portuguesa. Alexandre Herculano en dos historiadores del Derecho español. (RI §404736)  


On portuguese historiography. The figure of Alexandre Herculano in two spanish legal historian - Remedios Morán Martín

En el presente trabajo se analiza el conocimiento que se tenía de la historiografía portuguesa a través del análisis de dos ejercicios de oposiciones a cátedra a finales de 1930, realizados por D. Galo Sánchez y D. Manuel Torres López, catedráticos ambos de Historia del Derecho. La lectura de sus ejercicios, en cuyo temario se incluía el desarrollo de la obra de Alexandre Herculano, nos lleva a constatar el grado de conocimiento que en este momento se tenía de la historiografía portuguesa y la fluidez de las relaciones culturales entre ambos países.

I. PLANTEAMIENTO DE ESTE TRABAJO.- II. ALEXANDRE HERCULANO A TRAVÉS DE LA EXPOSICIÓN DE D. GALO SÁNCHEZ.- III. ALEXANDRE HERCULANO A TRAVÉS DE LA EXPOSICIÓN DE MANUEL TORRES.- IV. RECAPITULACIÓN.- APÉNDICE.- ORIENTACIÓN BIBLIOGRÁFICA EN PORTUGUÉS SOBRE HERCULANO ANTERIOR A 1930.- ORIENTACIÓN BIBLIOGRÁFICA ESPAÑOLA SOBRE HERCULANO ANTERIOR A 1930.

Palabras clave: Manuel Torres López; Galo Sánchez; Historiografía; Oposiciones de cátedra;

What kind of knowledge existed in Spain on the Portuguese historiography? This work tries to give an answer to this question through the analysis of two exercises presented with occasion of the competition to a chair of History of Law in the final months of 1930. These exercises were written by Galo Sánchez and Manuel Torres López, both university professors in Legal History, and they both had to deal with the work of Alexandre Herculano. Their reading provides an approach to the degree of knowledge that existed at the moment over the Portuguese historiography, as well as the fluidity of the cultural relations between both countries.

I. Approach of this work. II. Alexandre Herculano through D. Galo Sánchez presentation. III. Alexandre Herculano through Manuel Torres presentation. IV. IV. Summary. Appendix. Bibliographical orientation in Portuguese about Herculaneum before 1930. Bibliographical orientation in Spanish about Herculaneum before 1930.

Keywords: Manuel Torres Lopez; Galo Sanchez; Historiography; University Chairs;

Documento disponible para usuarios registrados.

Para consultar gratuitamente este artículo primero deberá registrarse como usuario.

 
 
 

© PORTALDERECHO 2001-2024

Icono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI: abre una nueva ventana